Comment cela fonctionne
Caractéristiques de la traduction
Le site ICETE Academy vise à servir une communauté mondiale d'éducateurs en théologie, d'où l'importance de la traduction.
Sélecteur de langue
La plupart des cours ICETE Academy sont rédigés en anglais, mais nous avons installé un logiciel de traduction automatique (Weglot.com) qui traduit actuellement tous les menus de navigation et le texte des cours dans un nombre croissant de langues. Cela signifie qu'en un clic de souris, vous pouvez accéder à l'ensemble des cours et des menus. Cela signifie qu'en cliquant sur un bouton dans le sélecteur de langue en bas à droite (ainsi que dans le menu supérieur), l'ensemble du site ICETE Academy change de langue. La traduction fonctionne également sur les appareils mobiles.
Regardez ce bref tutoriel pour savoir comment procéder :
Nous avons vérifié que la traduction automatique de Weglot.com est assez bonne, mais qu'elle peut présenter quelques imperfections, dont nous nous excusons. Un travail de relecture de toutes les traductions de ICETE Academy est en cours. Si vous repérez des erreurs dans votre langue particulièrement pertinentes, veuillez écrire à admin@icete.academy. Nous vous remercions de votre patience et de votre aide.
Traduction des médias et des liens
Les coursICETE Academy comportent également des médias, tels que des vidéos, des fichiers PDF et des liens externes. Ceux-ci ne sont pas automatiquement traduits par Weglot, mais avec un petit effort supplémentaire, ils peuvent être disponibles dans la langue de votre choix.
Sous-titres en langues pour les vidéos. Les vidéos utilisées dans les cours ICETE Academy
sont en anglais mais sont sous-titrées en plusieurs langues. Regardez le bref tutoriel suivant pour savoir comment procéder.
Nous ajoutons progressivement des sous-titres à tous nos cours ICETE Academy , mais il se peut que certains cours ne soient pas encore disponibles. Si vous souhaitez suivre un cours pour lequel les sous-titres ne sont pas encore disponibles, veuillez écrire à admin@icete.academy et nous essaierons de lui donner la priorité.
Traduction de fichiers PDF. Plusieurs cours sur ICETE Academy comportent des fichiers PDF de manuels, de chapitres à lire ou d'articles. Il n'existe pas de moyen simple de traduire automatiquement un fichier PDF, mais avec un peu de patience, vous pouvez utiliser les outils suivants Google Translate pour obtenir de bons résultats. Regardez le bref tutoriel suivant pour savoir comment procéder (vous trouverez d'autres instructions ici).
Nous recommandons également vivement deepl.com. Avec un compte gratuit, vous pouvez facilement glisser et déposer des documents .docx, .pptx et .pdf et obtenir une traduction de bonne qualité qui conserve même la plupart des mises en forme. Avec un plan de base gratuit, vous pouvez traduire 5000 mots et 3 documents par mois.
Nous dupliquons progressivement tous les fichiers PDF en documents lisibles et traduisibles qui apparaîtront normalement dans les cours comme alternatives au PDF. La mise en forme est souvent perdue par rapport au PDF original, mais le texte reste intact. Lorsque vous voyez un lien vers une "version traduisible", sélectionnez-le et vous verrez le document dans la langue de votre choix.
Traduire les liens. Occasionnellement Le siteICETE Academy vous indiquera des liens externes, qui peuvent être des sites Web, des ressources en ligne, des blogs ou des documents publiés. Là encore, vous pouvez utiliser Google Translate pour traduire ces pages Internet. Regardez le bref tutoriel suivant pour savoir comment procéder (plus d'instructions peuvent être trouvées ici).